以下是与翻译技术教学相关的资源。
年份 | 作者 | 题目 | 来源 | 主页 |
---|---|---|---|---|
2019 | 张德禄 | 外语专业本科生信息技术能力培养模式研究 | 西安外国语大学学报 | 前往 |
2019 | 李蓓蓓、吕娜、张军 | “一带一路”背景下高校科技翻译人才培养模式探讨 | 上海翻译 | 前往 |
2019 | 曾祥宏 | 语料库辅助的MTI翻译教学探索 | 上海翻译 | 前往 |
2019 | 陈菁、吴琼 | 信息技术辅助下的中西口译教学:演变与展望 | 中国翻译 | 前往 |
2019 | 俞敬松、阙颖 | 复合型翻译查证能力的培养方法案例研究 | 中国翻译 | 前往 |
2019 | 崔启亮 | MTI翻译技术教学体系设计 | 中国翻译 | 前往 |
2018 | 朱玉彬 | 翻译技术类课程的教学反思——兼评根茨勒教授的《翻译、全球化与技术》课程 | 中国翻译 | 前往 |
2018 | 王华树、李德凤、李丽青 | 翻译专业硕士(MTI)翻译技术教学研究:问题与对策 | 外语电化教学 | 前往 |
2018 | 崔维霞、王均松 | 翻译技术与MTI人才培养:问题与反思 | 中国科技翻译 | 前往 |
2018 | 顾俊玲 | 外语+科技:复合专业打造科技翻译人才 | 中国科技翻译 | 前往 |
2017 | 徐彬、郭红梅 | 翻译技术教学新谈 | 当代外语研究 | 前往 |
2017 | 崔艳秋 | 翻译技术能力的培养——以南洋理工大学《翻译科技》课为例 | 中国科技翻译 | 前往 |
2017 | 王华树 | 职业化时代背景下的MTI教育创新与本地化人才培养 | 外国语 | 前往 |
2017 | 李梅 | 信息时代的“项目+技术”二轮驱动特色翻译教学 | 外国语 | 前往 |
2017 | 吕奇、王树槐 | 翻译职业化时代国内计算机辅助翻译教材编写现状思考 | 山东外语教学 | 前往 |
2016 | 王华树 | 系统论视域下的翻译技术课程建设 | 当代外语研究 | 前往 |
2015 | 傅敬民、谢莎 | 翻译技术的发展与翻译教学 | 外语电化教学 | 前往 |
2015 | 黄海瑛、刘军平 | 计算机辅助翻译课程设置与技能体系研究 | 上海翻译 | 前往 |
2015 | 崔启亮 | 本地化项目管理课程教学实践 | 上海翻译 | 前往 |
2014 | 俞敬松,陈泽松 | 浅析MOOC与翻转课堂在“翻译技术实践”课程中的应用 | 工业和信息化教育 | 前往 |
2014 | 卢卫中,陈慧 | 翻译技术与专业翻译人才培养 | 外语电化教学 | 前往 |
2014 | 徐彬 | 翻译技术教学新思考 | 北京航空航天大学学报 | 前往 |
2013 | 周兴华 | 计算机辅助翻译教学:方法与资源 | 中国翻译 | 前往 |
2013 | 任大玲 | 翻译教学与翻译技术并重的项目型翻译能力培养课程模式 | 外语电化教学 | 前往 |
2013 | 王华树 | 语言服务行业技术视域下的MTI技术课程体系构建 | 中国翻译 | 前往 |
2013 | 马嘉 | 以行业需求为导向的翻译技术教学——参加2013年春季“翻译与本地化技术、项目管理”培训的启示 | 中国翻译 | 前往 |
2013 | 赵忠会 | 技术为翻译产业插上腾飞的翅膀——参加2013年“翻译与本地化技术、项目管理”培训有感 | 中国翻译 | 前往 |
2013 | 于红、张政 | 项目化教学:理论与实践——MTI的CAT课程建设探索 | 中国翻译 | 前往 |
2013 | 冷冰冰、王华树、梁爱林 | 高校MTI术语课程构建 | 中国翻译 | 前往 |
2013 | 尚娟、王跃洪 | 计算机辅助翻译在翻译硕士培养中的应用 | 语文学刊 | 前往 |
2013 | 张永胜、刘芹、禹一奇 | 从译者角度论CAT在MTI笔译课程中的应用效能 | 语文学刊 | 前往 |
2013 | 冯曼、高军 | 产学结合的MTI本地化翻译人才培养模式的思考 | 语文学刊 | 前往 |
2012 | 肖维青 | 论影视翻译课程的技术路径 | 中国翻译 | 前往 |
2012 | 王华树 | 信息化时代背景下的翻译技术教学实践 | 中国翻译 | 前往 |
2012 | 朱玉彬 | 技以载道,道器并举——对地方高校MTI计算机辅助翻译课程教学的思考 | 中国翻译 | 前往 |
2012 | 陈文安 | 厘清认识,接轨产业——参加2012年MTI专业师资翻译与本地化技术培训有感 | 中国翻译 | 前往 |
2012 | 张政、张少哲 | 真项目 真实践 真环境 真体验——基于北京师范大学MTICAT案例教学的探索与实践 | 中国翻译 | 前往 |
2012 | 崔启亮 | 高校MTI翻译与本地化课程教学实践 | 中国翻译 | 前往 |
2012 | 张政、杨义宽 | MTICAT应用能力培养的探索与实践 | 上海翻译 | 前往 |
2012 | 冷冰冰 | 谈MTI培养体系中的本地化课程设置 | 上海翻译 | 前往 |
2011 | 肖维青 | 技术 合作 专业化——蒙特雷国际翻译论坛对中国翻译教学的启示 | 中国翻译 | 前往 |
2011 | 张莹、柴明熲 | GILT本地化产业与翻译研究新动向 | 中国翻译 | 前往 |
2011 | 王立非 | 高校《机辅商务翻译》课程建设及教学系统的研发 | 中国翻译 | 前往 |
2011 | 姚亚芝 | 本地化翻译人才的培养:以欧美高校的实践为例 | 语文学刊 | 前往 |
2010 | 俞敬松,王华树 | 计算机辅助翻译硕士专业教学探讨 | 中国翻译 | 前往 |
2010 | 王传英、崔启亮 | 本地化行业发展对职业翻译训练及执业认证的要求 | 中国翻译 | 前往 |
2010 | 朱晓敏 | 信息时代下的翻译教学——柯平教授的语言与翻译技术课程介绍 | 上海翻译 | 前往 |
2010 | 王传英 | 本地化行业发展与MTI课程体系创新 | 外语教学 | 前往 |
2010 | 张霄军 | 英国高校的“翻译技术”教学及其启示 | 外语研究 | 前往 |
2009 | 钱多秀 | “计算机辅助翻译”课程教学思考 | 中国翻译 | 前往 |
2008 | 段自力 | 网络辅助课程与翻译教学整合实证研究 | 中国翻译 | 前往 |
2007 | 吕立松、穆雷 | 计算机辅助翻译技术与翻译教学 | 外语界 | 前往 |
2006 | 徐彬 | CAT与翻译研究和教学 | 上海翻译 | 前往 |