题录字段 | 基本信息 |
---|---|
论文题目 | 技术 合作 专业化——蒙特雷国际翻译论坛对中国翻译教学的启示 |
发表刊物 | 中国翻译 |
发表年份 | 2011 |
论文作者 | 肖维青 |
下载论文 | 下载链接本地下载 |
期刊目录 | 引文格式 |
---|---|
《中国翻译》 | [1]肖维青.技术 合作 专业化——蒙特雷国际翻译论坛对中国翻译教学的启示[J].中国翻译,2011(04). |
《外语电化教学》 | [1] 肖维青.2011.技术 合作 专业化——蒙特雷国际翻译论坛对中国翻译教学的启示[J].中国翻译,(04):42-46. |
《上海翻译》 | [1]肖维青.技术 合作 专业化——蒙特雷国际翻译论坛对中国翻译教学的启示[J].中国翻译,2011(04):42-46. |
(示例综述,演示用)作者从一名中国翻译教师的视角,简要介绍2011年蒙特雷国际翻译论坛的主旨和精神,探讨蒙特雷论坛对全球口笔译、本地化教育发展的推动作用,特别是发掘蒙特雷论坛对我国翻译教育的启示和意义。在新形势下,我国的翻译教育工作者在翻译教学理念、教学内容、教学方法、评估手段等方面,应遵循翻译能力的构成和习得模式,按照合作建构的教学观念,倚重现代化的技术手段,向着科学化、职业化的方向培养高层次、应用型、专业型的人才。