阅读指南

您在下方会看到两个模块,左侧是论文的基本信息,右侧是论文的综述。

回到主页

题录字段 基本信息
论文题目信息时代的“项目+技术”二轮驱动特色翻译教学
发表刊物外国语
发表年份2017
论文作者李梅
下载论文下载链接本地下载


期刊目录 引文格式
《中国翻译》[1]李梅.信息时代的“项目+技术”二轮驱动特色翻译教学[J].外国语,2017(05).
《外语电化教学》[1] 李梅.2017.信息时代的“项目+技术”二轮驱动特色翻译教学[J].外国语,(05):99-101.
《上海翻译》[1]李梅.信息时代的“项目+技术”二轮驱动特色翻译教学[J].外国语,2017(05):99-101.
综述贡献人: hanlintao
更新时间: 2018-11-29 07:15:41pm

近年来,当MTI如洪流般涌入高校教育时,旨在培养高层次、复合型、实用性翻译人才的MTI教育(黄友义2017:5)如何调整才能培养出国家需要的人才呢?本文以同济大学MTI课程教学为案例,从分析特色定位入手探讨该校以"项目+技术"二轮驱动为特色的翻译教学实践。一、特色翻译教学定位设计MTI教学要体现个性,在课程设计时定位教学特色至关重要。在教学提倡以学生为中心的当......