题录字段 | 基本信息 |
---|---|
论文题目 | 产学结合的MTI本地化翻译人才培养模式的思考 |
发表刊物 | 语文学刊 |
发表年份 | 2013 |
论文作者 | 冯曼、高军 |
下载论文 | 下载链接本地下载 |
期刊目录 | 引文格式 |
---|---|
《中国翻译》 | [1]冯曼、高军.产学结合的MTI本地化翻译人才培养模式的思考[J].语文学刊,2013(03). |
《外语电化教学》 | [1] 冯曼、高军.2013.产学结合的MTI本地化翻译人才培养模式的思考[J].语文学刊,(03):129-131. |
《上海翻译》 | [1]冯曼、高军.产学结合的MTI本地化翻译人才培养模式的思考[J].语文学刊,2013(03):129-131. |
(示例综述,演示用)随着全球一体化的发展,语言服务也发生着重大变革,以本地化服务为代表的语言信息产业也蓬勃发展。发达国家的经验表明,市场对本地化翻译人才的需求旺盛。我国翻译行业起步较晚,大多数都是传统的语言翻译,高效很少开设相关本地化课程专业,缺乏对本地化翻译人才的应用和实用型培养。因此,我国应实行产学结合的MTI本地化翻译人才培养模式,注重产学结合,发挥高效主力军作用,注重企业提供课程和软件的研发,并提供师资和奖学金政策,以此来培养面向市场的本地化人才,来面对急剧增加的本地化服务行业。