你的浏览器禁用了JavaScript, 请开启后刷新浏览器获得更好的体验!
输入关键字进行搜索
搜索:
发现
话题
· · ·
登录
注册
北语高翻学院翻译专业(本地化方向)和北大的计算机辅助翻译,有什么区别呢?就业前景,师资力量等等?
这是我从知乎上转过来的一个问题,原问题链接在此:
http://www.zhihu.com/question/272329089
没有找到相关结果
已邀请:
与内容相关的链接
提交
0 个回复
要回复问题请先
登录
或
注册
发起人
韩林涛
北京语言大学高级翻译学院教师
相关问题
高校间如何开展翻译技术课程的共享与合作
memoQ的各版本有什么区别?
如何用SDL Trados Studio 2015来翻译一个php格式的网站资源文件?
北京语言大学高级翻译学院翻译专业(本地化方向)是一个怎样的专业?
翻译XML或DITA文件,如何在CAT中利用正则定义导入规则?
谈谈翻译业务的成本
为什么使用“翻译单个文档”功能尝试翻译Word时会出现文件格式不支持的情况?
“填充项目翻译记忆库”、“更新项目翻译记忆库”和“更新主翻译记忆库”有什么区别?
翻译专业学生如何提高“译者信息素养”?
如何理解翻译中的格式问题?
行业公司消化翻译业务,存在哪些障碍?
问题状态
最新活动:
2018-04-14 21:10
浏览:
604
关注:
1
人
0 个回复