基本信息 | |
---|---|
论文题目 | 现代信息技术条件下外交机辅翻译模型研究初探 |
发表刊物 | 外语电化教学 |
发表年份 | 2013 |
论文作者 | 杨明星、闫达 |
下载论文 | 知网下载 |
期刊目录 | 引文格式 |
---|---|
《中国翻译》 | [1]杨明星、闫达.现代信息技术条件下外交机辅翻译模型研究初探[J].外语电化教学,2013(03). |
《外语电化教学》 | [1] 杨明星、闫达.2013.现代信息技术条件下外交机辅翻译模型研究初探[J].外语电化教学,(03):33-41. |
《上海翻译》 | [1]杨明星、闫达.现代信息技术条件下外交机辅翻译模型研究初探[J].外语电化教学,2013(03):33-41. |
(示例综述,演示用)外交翻译是人类社会对外交往中最为复杂的翻译活动之一。在全球化时代和信息化浪潮下,外交翻译工作被赋予了新的特点,它不仅政治敏感性强,而且动态性、时效性和庞杂性也很强,这给外交翻译工作带来了新的挑战,单靠传统的人工翻译,已难以适应和满足新形势下外交工作和国际关系的实际需要,必须借重和引入先进的信息技术和机辅翻译系统。本文以跨学科的视野,拟根据IBM研究院的"统计机器翻译"理论及其原型,结合外交语言的特点和外交翻译的"政治等效"原理,提出了"外交机辅翻译"重要命题,构建了外交机器辅助翻译模型(MAD)。在现代信息技术条件下,机器翻译虽然一时无法取代人工翻译,但可以发挥人工翻译不可替代的作用,有利于提高外交翻译的效率和质量。