基本信息 | |
---|---|
论文题目 | 汉英类义词翻译平行语料库建设的探索 |
发表刊物 | 外语电化教学 |
发表年份 | 2008 |
论文作者 | 董洪学、赵海燕 |
下载论文 | 知网下载 |
期刊目录 | 引文格式 |
---|---|
《中国翻译》 | [1]董洪学、赵海燕.汉英类义词翻译平行语料库建设的探索[J].外语电化教学,2008(05). |
《外语电化教学》 | [1] 董洪学、赵海燕.2008.汉英类义词翻译平行语料库建设的探索[J].外语电化教学,(05):23-26. |
《上海翻译》 | [1]董洪学、赵海燕.汉英类义词翻译平行语料库建设的探索[J].外语电化教学,2008(05):23-26. |
(示例综述,演示用)汉英类义词翻译是语料库建设中复杂而重要的内容。本文探讨了汉英类义词翻译平行语料库建设中的范畴化、默认值、槽值填充等语义学基本理论和语料分类的关系及其语义辨析、检索程序与功能的问题,以期推动汉英类义词翻译平行语料库建设的深入探索和研究。