阅读指南

您在下方会看到两个模块,左侧是论文的基本信息,右侧是论文的综述。

回到主页

基本信息
论文题目技术时代的翻译教学改革——翻译专业教学语料库的建库探索
发表刊物外语电化教学
发表年份2017
论文作者柴明颎、王静
下载论文知网下载
期刊目录 引文格式
《中国翻译》[1]柴明颎、王静.技术时代的翻译教学改革——翻译专业教学语料库的建库探索[J].外语电化教学,2017(06).
《外语电化教学》[1] 柴明颎、王静.2017.技术时代的翻译教学改革——翻译专业教学语料库的建库探索[J].外语电化教学,(06):25-31.
《上海翻译》[1]柴明颎、王静.技术时代的翻译教学改革——翻译专业教学语料库的建库探索[J].外语电化教学,2017(06):25-31.
综述贡献人: hanlintao
更新时间: 2018-11-26 12:51:53pm

(示例综述,演示用)翻译专业教学语料库依循翻译专业教学原则,结合数据库技术,集合海量口笔译语料,可用来代替平面翻译教材,延伸纸质教材的功能。文章介绍上海市"翻译专业教学语料库项目"第一阶段笔译语料库的建库过程,探索建构翻译教学语料库的理念缘起,语料库的建库原则和方法,语料采集者资质、语料采集方法、语料的标注标记以及翻译专业教学语料库的特点等。