基本信息 | |
---|---|
论文题目 | 互联网+交替传译开放式教学模式研究 |
发表刊物 | 外语电化教学 |
发表年份 | 2018 |
论文作者 | 赖祎华、祝伟国 |
下载论文 | 知网下载 |
期刊目录 | 引文格式 |
---|---|
《中国翻译》 | [1]赖祎华、祝伟国.互联网+交替传译开放式教学模式研究[J].外语电化教学,2018(04). |
《外语电化教学》 | [1] 赖祎华、祝伟国.2018.互联网+交替传译开放式教学模式研究[J].外语电化教学,(04):78-83. |
《上海翻译》 | [1]赖祎华、祝伟国.互联网+交替传译开放式教学模式研究[J].外语电化教学,2018(04):78-83. |
(示例综述,演示用)本研究以MTI研究生交替传译的开放式教学模式为研究对象,以"产出导向法"为核心,以建构主义学习理论为指导,结合翻转课堂模式在高端教学中的应用,利用互联网、微信群和微信公众号等新技术平台,开展演讲与传译的情景模拟训练。通过分析评价量表发现,这种开放式的教学方式促进了传译逻辑思维能力的提升,同时也改善了师生的交流互动、知识技能的理解内化以及学习氛围的体验;通过评价项目的相关矩阵分析发现,传译技能与口译临场心理高度正相关,课外拓展与逻辑思辨能力显著正相关。