阅读指南

您在下方会看到两个模块,左侧是论文的基本信息,右侧是论文的综述。

回到主页

基本信息
论文题目库恩科学哲学视阈下口译研究技术范式与技术转向之名实考辨
发表刊物山东外语教学
发表年份2018
论文作者赵奂
下载论文知网下载
期刊目录 引文格式
《中国翻译》[1]赵奂.库恩科学哲学视阈下口译研究技术范式与技术转向之名实考辨[J].山东外语教学,2018(05).
《外语电化教学》[1] 赵奂.2018.库恩科学哲学视阈下口译研究技术范式与技术转向之名实考辨[J].山东外语教学,(05):99-108.
《上海翻译》[1]赵奂.库恩科学哲学视阈下口译研究技术范式与技术转向之名实考辨[J].山东外语教学,2018(05):99-108.
综述贡献人: hanlintao
更新时间: 2018-12-01 06:45:14pm

(示例综述,演示用)有学者认为口译界已经出现了研究的“技术范式”和“技术转向”,然而,这两种命名的合理性值得商榷。本文首先通过回归术语源文本《科学革命的结构》,获取“范式”和“转向”的准确定义;继而采用文本作者库恩(Kuhn)的历史主义科学哲学观,梳理当代口译研究中范式的形成过程和转向的促发因素,并考掘技术在其中发挥的作用;最后根据库恩的理论进行命名查辨,并得出结论:由于先在性哲学假设的缺失,“技术范式”这种命名不符合库恩对范式的界定,“技术转向”一说也未体现转向的科学哲学属性,因此不提倡使用。本研究对口译研究中术语命名的合理性有正本清源的意义。