基本信息 | |
---|---|
论文题目 | 挑战机器翻译极限的困惑与思考 |
发表刊物 | 外语研究 |
发表年份 | 2002 |
论文作者 | 冉毅 |
下载论文 | 知网下载 |
期刊目录 | 引文格式 |
---|---|
《中国翻译》 | [1]冉毅.挑战机器翻译极限的困惑与思考[J].外语研究,2002(02). |
《外语电化教学》 | [1] 冉毅.2002.挑战机器翻译极限的困惑与思考[J].外语研究,(02):64-68. |
《上海翻译》 | [1]冉毅.挑战机器翻译极限的困惑与思考[J].外语研究,2002(02):64-68. |
(示例综述,演示用)计算机日益普及 ,软件技术在各个领域的利用开发几乎进入向极限挑战的状态。随着因特网的普及 ,用户希望有高智能多功能且快速度的软件程序以方便自我的工作领域。服从与被服从 ,调动与被调动 ,控制与被控制 ,这已是通讯时代地球规模的潮流或称之为智能大战的总趋势。世界再也不是过去以物性资本的占有者为轴心论财富。有高智能者或垄断高智能者可能成为新的巨富。因而迫使现代人都必须考虑有效利用信息实现工作上高效优化的结果。一般从日本新近购入的计算机里都带有高水平的翻译支持软件 ,笔者从事外语教育和翻译工作 ,在机器翻译方面做了大量的实践 ,有心得也有困惑 ,在此谨以我的思考作为一个新问题提出