阅读指南

您在下方会看到两个模块,左侧是论文的基本信息,右侧是论文的综述。

回到主页

基本信息
论文题目基于语料库的法律翻译研究现状分析:问题与对策
发表刊物外语学刊
发表年份2017
论文作者徐珺、王清然
下载论文知网下载
期刊目录 引文格式
《中国翻译》[1]徐珺、王清然.基于语料库的法律翻译研究现状分析:问题与对策[J].外语学刊,2017(01).
《外语电化教学》[1] 徐珺、王清然.2017.基于语料库的法律翻译研究现状分析:问题与对策[J].外语学刊,(01):73-79.
《上海翻译》[1]徐珺、王清然.基于语料库的法律翻译研究现状分析:问题与对策[J].外语学刊,2017(01):73-79.
综述贡献人: hanlintao
更新时间: 2018-11-29 08:49:35pm

(示例综述,演示用)党的十八大以来,我们党和国家着眼于我国"十三五"时期和更长时期的发展,明确"一带一路"建设的发展战略。越来越多中国企业走出国门,与国际企业合作共赢,取得较好的经济效益,树立中国企业的良好形象。但是,由于中外文化观念和法律体系等客观上存在着巨大差异,中国企业与国际企业之间以及中国企业本地化过程中,因翻译不当导致的冲突时有发生,这已经引起管理层、企业界和学术界的高度关注。法律翻译研究是当下学术领域的一个新课题。文献显示,学界对国内外法律翻译对比研究的成果鲜见。本研究在对国内外法律翻译研究现状进行客观分析的基础上,针对存在的问题提出具体可行性建议,以期对我国法律翻译人才的培养、法律翻译教学、法律语言...