基本信息 | |
---|---|
论文题目 | 基于专门用途语料库的翻译研究综述 |
发表刊物 | 北京第二外国语学院学报 |
发表年份 | 2017 |
论文作者 | 黄立波 |
下载论文 | 知网下载 |
期刊目录 | 引文格式 |
---|---|
《中国翻译》 | [1]黄立波.基于专门用途语料库的翻译研究综述[J].北京第二外国语学院学报,2017(02). |
《外语电化教学》 | [1] 黄立波.2017.基于专门用途语料库的翻译研究综述[J].北京第二外国语学院学报,(02):70-82+136. |
《上海翻译》 | [1]黄立波.基于专门用途语料库的翻译研究综述[J].北京第二外国语学院学报,2017(02):70-82+136. |
(示例综述,演示用)本文综述了近年来国内外基于专门用途语料库的翻译研究成果,并在综述基础上指出,现有基于专门用途语料库的翻译研究体现出研究课题更为丰富、对比方法更为灵活多样、可操作性更强、应用价值更突出等特点。笔者指出:文类是翻译研究中的一个重要变量,向来都是研究者关注的焦点,译者针对不同文类文本会采用不同翻译策略,使翻译文本呈现出不同的特点。在基于专门用途语料库的翻译研究中,不同文类文本翻译语言特征考察、翻译共性验证、翻译带给目标语语言变化考察、术语翻译、翻译质量评价、独立方法论的构建等为研究者开辟了新视角。专门用途翻译语料库适用性更强,既可用于各类学术研究,也可投入实际应用。基于专门用途语料库的翻译研究进一步...