阅读指南

您在下方会看到两个模块,左侧是论文的基本信息,右侧是论文的综述。

回到主页

基本信息
论文题目俄汉机器翻译中第五格地点意义的语义识别
发表刊物北京第二外国语学院学报
发表年份2013
论文作者孙爽
下载论文知网下载
期刊目录 引文格式
《中国翻译》[1]孙爽.俄汉机器翻译中第五格地点意义的语义识别[J].北京第二外国语学院学报,2013(04).
《外语电化教学》[1] 孙爽.2013.俄汉机器翻译中第五格地点意义的语义识别[J].北京第二外国语学院学报,(04):42-44.
《上海翻译》[1]孙爽.俄汉机器翻译中第五格地点意义的语义识别[J].北京第二外国语学院学报,2013(04):42-44.
综述贡献人: hanlintao
更新时间: 2018-11-29 06:35:37pm

(示例综述,演示用)语义分析是目前制约机器翻译发展的瓶颈之一。该文以尼伦堡(Nirenburg S.)和拉斯金(Raskin V.)的本体论语义学为基础,以俄语中第五格表地点意义的结构为例,通过来自俄语国家语料库的实例分析,建立俄语语义识别和俄汉翻译规则,从而加强对改善俄汉机器翻译性能的研究。