阅读指南

您在下方会看到两个模块,左侧是论文的基本信息,右侧是论文的综述。

回到主页

基本信息
论文题目语料库方法在政治文本翻译评析中的应用——以2008年《中国国防白皮书》为例
发表刊物北京第二外国语学院学报
发表年份2012
论文作者钱多秀、矫玉洁
下载论文知网下载
期刊目录 引文格式
《中国翻译》[1]钱多秀、矫玉洁.语料库方法在政治文本翻译评析中的应用——以2008年《中国国防白皮书》为例[J].北京第二外国语学院学报,2012(04).
《外语电化教学》[1] 钱多秀、矫玉洁.2012.语料库方法在政治文本翻译评析中的应用——以2008年《中国国防白皮书》为例[J].北京第二外国语学院学报,(04):21-27.
《上海翻译》[1]钱多秀、矫玉洁.语料库方法在政治文本翻译评析中的应用——以2008年《中国国防白皮书》为例[J].北京第二外国语学院学报,2012(04):21-27.
综述贡献人: hanlintao
更新时间: 2018-11-29 06:34:03pm

(示例综述,演示用)作为国家军事方面对外宣传的重要资料,《中国国防白皮书》受到世界各国的高度重视。借助语料库的方法对以国防白皮书为代表的政治文本进行翻译评析,可提高翻译评估的客观性,增强翻译研究的科学性。本文以AntConc及WinAlign两种工具为辅助,分别从词汇和句子层面具体分析国防白皮书的语言特征,探讨政治文本翻译的特征及规律,从而为今后的政治文本翻译提出建议。