阅读指南

您在下方会看到两个模块,左侧是论文的基本信息,右侧是论文的综述。

回到主页

基本信息
论文题目中国口译学习者语料库建设与研究:理论与实践的若干思考
发表刊物中国翻译
发表年份2017
论文作者张威
下载论文知网下载
期刊目录 引文格式
《中国翻译》[1]张威.中国口译学习者语料库建设与研究:理论与实践的若干思考[J].中国翻译,2017(01).
《外语电化教学》[1] 张威.2017.中国口译学习者语料库建设与研究:理论与实践的若干思考[J].中国翻译,(01):53-60.
《上海翻译》[1]张威.中国口译学习者语料库建设与研究:理论与实践的若干思考[J].中国翻译,2017(01):53-60.
综述贡献人: hanlintao
更新时间: 2018-11-26 10:10:01am

(示例综述,演示用)口译学习者语料库是一种特殊的平行语料库,对完善口译教学组织、推动口译研究均有实际意义。中国口译学习者语料库的建设遵循全样本规模采样的语料采集方法、多重匹配的语料结构设计、复合重叠的转写与标注方法,以保证语料库建设质量。同时,相关探索要协调基础与应用、描写与解释、微观与宏观的相互关系,定量与定性方法相结合,发挥多种统计工具的优势,既要关注口译策略、口译失误、口译单位、口语表达等口译实践类主题,又要探索口译认知机制、口译文本特征、口译"普遍性"等口译本体特征,推动口译语料库研究,扩大口译研究影响力。