基本信息 | |
---|---|
论文题目 | 基于计算机翻译技术的非技术文本翻译实践 |
发表刊物 | 中国翻译 |
发表年份 | 2015 |
论文作者 | 徐彬,郭红梅 |
下载论文 | 知网下载 |
期刊目录 | 引文格式 |
---|---|
《中国翻译》 | [1]徐彬,郭红梅.基于计算机翻译技术的非技术文本翻译实践[J].中国翻译,2015(01). |
《外语电化教学》 | [1] 徐彬,郭红梅.2015.基于计算机翻译技术的非技术文本翻译实践[J].中国翻译,(01):71-76. |
《上海翻译》 | [1]徐彬,郭红梅.基于计算机翻译技术的非技术文本翻译实践[J].中国翻译,2015(01):71-76. |
(示例综述,演示用) 计算机辅助翻译(CAT)技术逐渐为人们所接受的背景之下,我们仍会看到,很多人囿于旧有的认识,认为CAT只是对技术类文本的翻译有效,并不适合应用到文学翻译等非技术文本的翻译中。本文从分析CAT的性质入手,借助实际出版翻译案例,说明CAT可以也应该用于非技术文本翻译;结合高质量的机器翻译(MT)以及译后编辑(PE),采用"机器翻译+机辅工具+译后编辑"(MT+CAT+PE)的模式对于一些非技术文本的翻译也有应用价值。