分类 | 内容 |
---|---|
培训时间 | 2019年01月10日 |
培训地点 | 在线活动 |
培训名称 | “从学生走向职业翻译”2019线上冬令营 |
培训主办方 | 试译宝 |
信息来源 | 前往 |
暂无培训相关新闻。
试译宝“从学生走向职业翻译”2019线上冬令营 紧张的考试季过后,即将迎来幸福的寒假。放纵 or 充电,这似乎是个问题。 有了试译宝,你不再纠结! 为了促进智能化翻译教育,辅助高校培养适应市场需要的复合应用型翻译人才,促进翻译专业学生深入了解翻译行业实践,预先储备翻译工作专业技能,先人一步,打造职场竞争力,试译宝特别推出“从学生走向职业翻译”2019线上冬令营。 冬令营时间安排在2019年1月10日至1月24日,学生全程线上参与,寒假在家就能充电+实习。本次冬令营结合讲座、视频课、实战练习等,从求职、翻译行业现状、未来就业趋势,到翻译项目流程、CAT工具教学,配合近万字翻译练习,引导学生迅速了解实战操作,紧跟行业最前沿技术,增强职业规划能力和未来就业竞争力。 为了响应目前翻译市场对人才需求的最新趋势,本次冬令营还特别安排了“机器翻译译后编辑”(MTPE)模块,帮助学生迅速掌握译后编辑的基本概念、操作流程和注意事项,并结合实际项目进行演练。 课程规划 课程优势 足不出户,全程线上进行,充电、休假两不误; 实战派行业专家亲自授课,获取课堂上学不到的干货; 从思维理念到动手操作,实现从学生到职场人的转换; 主流CAT工具讲解,掌握翻译技术基本功; 近万字实战翻译练习,经验丰富的译审点评,成长看得见; 真实专业领域项目加持,学生可扩充知识面,实现多元化发展; 全程按要求完成冬令营,可获得电子版实习证明,丰富自己履历; 优秀者录入公司译员库,有机会参与真实项目,获得有行业竞争力的报酬。 实战派讲师队伍 本次冬令营课程由实战派行业专家、技术专家、业务主管和资深译审讲授,他们对翻译行业的趋势研判、对翻译教育的独到认知、丰富的翻译项目知识和娴熟的翻译技术技能,能够给学生带来更贴近行业实际的职场辅导、技术指导、学习引导。 邹剑宇 商鹊网、语智云帆、试译宝创始人 讲座题目:智能时代的翻译职业成长道路 同济大学MTI企业导师 《三联生活周刊》经济部主任,观察报道互联网十年 《南方周末》和FT中文网专栏作家 在FT中文网撰文《亿级翻译需求存在吗》,着眼多语信息传播与知识管理 先后在雅虎中国等从业六年,经历传统互联网和移动互联网,运营网络传媒及社区产品 曾任元培翻译高级副总裁,创建其互联网翻译事业部 魏勇鹏 商鹊网、语智云帆、试译宝创始人 讲座题目:计算思维 毕业于清华大学人工智能实验室,从事机器翻译研发16年 同济大学、上海对外经贸大学、河南中医药大学MTI企业导师 曾在北大、北外、北语、西外等高校讲座 翻译技术沙龙发起人和组织者之一 WITTA翻译技术教育研究会副会长 主导开发产品:试译宝、术语宝、一本词典、MT+PE平台 译有《写给大家看的搜索引擎营销》 师建胜 试译宝总经理 讲座题目:求职及邮件礼仪 北京大学、北京师范大学、北京语言大学特邀MTI导师 语言服务资深管理人员,专注于语言服务管理与人才培养 教育部高教司全国万名优秀创新创业导师,项目管理专家 博雅翻译文化沙龙秘书长 曾任中国上市公司慧博云通国际事业部高级总监 曾任美国上市公司VanceInfo/Pactera高级总监 谷峰 商鹊网培训主管及资深译审 主讲:翻译行业现状、译后编辑入门 北京外国语大学英语语言文学硕士 先后任职于中国外文局、华为技术有限公司 3年新闻编译与网站栏目制作经验,10年技术翻译与本地化经验 张绚 商鹊网翻译业务主管 主讲:语言服务企业翻译流程、CAT实战 北京语言大学翻译硕士 5年翻译经验,4年翻译项目管理经验,曾任翻译技术沙龙运营者 曾为瑞士驻华使馆、商务部培训中心等提供口译服务 《路易威登城市指南》《达芬奇手稿》等译著,参编《术语管理指南》 课程费用 冬令营费用:298元/人 本次冬令营内容丰富,适用性强,推荐国内各大高校外语学院申请团报。 具体事宜请联系试译宝客服君。邮箱:kefujun@shiyibao.com。 加入课程后请进入QQ群:685174897