分类 | 内容 |
---|---|
培训时间 | 2019年01月14日 |
培训地点 | 广东外语外贸大学 |
培训名称 | 人工智能时代机器翻译与本地化工作坊 |
培训主办方 | 广东外语外贸大学高级翻译学院 |
信息来源 | 前往 |
暂无培训相关新闻。
近年来,随着“一带一路”倡议的提出,以及“新一代人工智能发展规划”等大政方针的实施,语言服务面临前所未有的机遇和挑战。信息技术在语言服务中的应用广度和深度逐日俱增,自然语言处理技术发展迅速,机器翻译已经全面转向神经网络翻译时代,在企业全球化和国际化中的应用前景越来越广泛。
同时,随着国家战略的推进和翻译行业信息化进程的深入,语言服务行业人才需求趋向多元化,语言服务企业对翻译人才的技术素养要求越来越高。在此背景下,为普及翻译技术和本地化相关知识,加强翻译专业师生的翻译技术应用能力,提升语言服务人才的技术素养,我院拟于2019年1月中旬开设“人工智能时代机器翻译与本地化工作坊”。
一、 活动时间:2019年1月14日 - 1月18日
二、地点:广州市白云区白云大道北2号(广东外语外贸大学北校区)
三、组织单位:
主办单位:广东外语外贸大学高级翻译学院
承办单位:翻译技术研究与教育中心(筹)
协办单位:
广东外语外贸大学翻译学研究中心
广东外语外贸大学外语研究与语言服务协同创新中心
广东外语外贸大学国家级同声传译实验教学中心
广东省翻译协会本地化服务委员会
广东省翻译教育产业创新联盟
广东省翻译技术沙龙
广东省技术传播沙龙
四、主讲专家介绍(音序):
陈圣权:华为机器翻译应用产品经理,华为翻译中心创始人兼首任主任
邓军涛:广东外语外贸大学博士后,武汉工程大学副教授
黄国平:腾讯 AI Lab 高级研究员,机器翻译专家
王华树:广东外语外贸大学云山青年学者
王文举:locren.com 客户经理,本地化专家
项绿野:广东省技术传播沙龙联合创始人
张 翔:深圳云译科技金融翻译事业部总监
朱 珊:中国石油大学副教授,世界卫生组织同传译员
五、活动安排:
为使活动组织工作顺利进展,请有意参加工作坊的师生或相关人士填写以下报名信息: