阅读指南

您在下方会看到三个模块,活动的基本信息、活动的相关新闻和活动的详细介绍。

回到活动目录页

分类 内容
培训时间2018年07月22日
培训地点东北大学外国语学院
培训名称2018暑期全国翻译专业口笔译高级培训班 (杭州)
培训主办方上海翻译专业学位研究生教育指导委员会等
信息来源前往

暂无培训相关新闻。

活动详情

2018暑期全国翻译专业口笔译高级培训班 (杭州)

为适应语言服务现代化、专业化、规模化的发展潮流,满足翻译专业教师、学生以及口笔译爱好者提升翻译专业技能,了解最前沿的语言服务行业技术与资讯的需求,上海文化贸易语言服务基地(上海文策翻译有限公司)联合浙江大学外国语言文化与国际交流学院,于2018年暑假面向全国高校翻译专业一线教师、翻译行业从业人员及翻译爱好者推出全国翻译专业口笔译高级培训班,以帮助学员培养所需的专业翻译技能,为学员走入语言服务行业铺平道路。

【主办单位】

上海MTI教指委

上海文化贸易语言服务基地

北京文化贸易语言服务基地

浙江大学外国语言文化与国际交流学院

【活动时间】

2018年7月15日--7月21日(培训共6天,15日报到)

【培训地点】

浙江大学紫金港校区

【课程班别】

专业口译班 、专业笔译班

【招生人数】

专业笔译班40人,专业口译班20人

【培训费用】

专业口译培训班:¥6800元/人 专业笔译培训班:¥5800元/人 (交通食宿自理)

【口译班课程介绍】

本课程从专业口译理念出发,搭配专业口译实训课程,帮助学员深入了解并切实掌握专业口译理念,学习专业交传技能,了解专业口译员的必备素质。课程注重对学员口译实战能 力进行系统训练,以技能学习、方法介绍、经验指导为线索,以各行业领域最前沿口译实战素材为蓝本,根据完整、专业的口译训练体系,循序渐进,逐项突破,帮助学员掌握科学的、有效的口译技能训练方法。通过强化训练和一对一点评讲解,针对不同特点,帮助学员构建口译思维,掌握口译技能。

【口译班课程目标】

1.全方位掌握交传技能,基本胜任交传工作

2.掌握全新的语言学习方法,提升听辨能力和公共演讲能力

3.培养并锤炼口译思维与心理素质,增强临场抗压能力和灵活应变能力

4.了解职业口译工作特点,规划口译职业道路

【口译班课程培训对象】

全国翻译专业教师,对口译、翻译技术、本地化、技术传播等语言服务内容感兴趣的翻译爱好者

【口译班师资介绍】

(以最终提供名单为准)

刘和平 – 北京语言大学高级翻译学院名誉院长,教授,全国MTI教学指导委员会学术委员会委员,中国翻译协会理事、中国翻译协会翻译理论与教学委员会委员,《中国翻译》编委、中国翻译资格(水平)考试委员会委员。口译员协会(AIIC)会员。美国明德大学蒙特雷国际研究学院高级翻译学院副教授。

施晓菁 – 国际口译员协会(AIIC)会员。美国明德大学蒙特雷国际研究学院高级翻译学院副教授。

陈延军 – 国际口译员协会(AIIC)会员。对外经济贸易大学副教授,欧盟中国高级翻译培训中心前执行主任。

Frans de Laet – 国际译联荣誉顾问,《Babel》杂志主编,擅长英、德、荷、法互译)

任文—四川大学外国语学院副院长、教授、博士生导师,长期从事口译、口译教学和研究

张爱玲 –上海外国语大学高级翻译学院院长

孙海琴 –上海外国语大学高级翻译学院,资深口译教师

文苑 –上海外国语大学高级翻译学院,资深口译教师

【口译班课程安排】

有可能进行必要微调,以培训前提供的最终课表为准

7月15日(周日)

09:00-17:00学员报到

7月16日(周一)

08:30-11:30 开学典礼 ,待定

14:00-17:00 口译核心技能:译前准备, 待定

7月17日(周二)

09:00-11:30 口译核心技能:复述和无笔记交传 ,待定

14:00-17:00 口译核心技能:笔记 ,待定

7月18日(周三)

09:00-11:30 交传汉译英(一)待定

14:00-17:00 交传英译汉(一)待定

7月19日(周四)

09:00-11:30 交传汉译英(二)待定

14:00-17:00 交传英译汉(二)待定

7月20日(周五)

09:00-11:30 交传模拟会议 ,待定

14:00-17:00 同传体验,待定

7月21日(周六)

09:00-11:30 口译职业素养与行业概况 ,待定

14:00-17:00 口译测试与评估及结业典礼,待定

【笔译班课程介绍】

本课程旨在通过讲座及项目实训的方式,搭配专业笔译理念和现代翻译技术,帮助学员了解MTI笔译教学方法、课程设计方法、评估方法等。同时,此次课程将侧重介绍语言服务行业的最新技术和发展,开设CAT技术、本地化、技术传播等课程,结合真实语言服务项目,帮助学员学会相关翻译技术技能,了解翻译行业的前沿趋势和发展。课程还将纳入SDL Trados全球认证考试(初级),通过考试的学员将获得由SDL公司授予的认证证书,该证书全球通用。

【笔译班课程目标】

1.学习并了解MTI笔译教学理念、教学活动和评估等实用内容

2.了解计算机辅助翻译软件在行业中的应用

3.了解本地化服务等内容

【笔译班课程培训对象】

翻译专业教师

对翻译技术、本地化、技术传播等语言服务内容感兴趣的翻译爱好者

【课程特色】

1.培训现场将建立培训班微信群,培训结束后在微信群中将长期有授课教授专家、SDL Trados和memoQ产品专家为学员在线答疑;

2.参培学员将免费加入北京语言大学高级翻译学院的在线学习平台“高翻学堂”,随时下载研修资料和演示视频,研修结束后亦可回溯研修内容;

3.专业笔译班结束后,现场组织参培学员免费参加SDL Trados全球认证(SDL Trados Certification)在线考试。考试通过者,SDL公司将授予SDL Trados Certification全球认证证书。

【笔译班师资介绍】

(以最终提供名单为主)

柴明颎 – 国际大学翻译学院联合会(CIUTI)副主席、教育部全国翻译专业教学协作组副组长、全国MTI教指委委员、上海外国语大学高级翻译学院荣誉院长。

李长栓 – 北京外国语大学高级翻译学院副院长(主持工作),教授,知名口笔译专家。

崔启亮 – 博士,对外经济贸易大学英语学院硕士研究生导师、国际语言服务与管理研究所副所长。中国翻译协会本地化服务委员会副主任,北京大学硕士研究生导师,南开大学硕士研究生导师,西安外国语大学“西外学者”特聘专家,《上海翻译》杂志编委。研究方向:本地化翻译、计算机辅助翻译、语言服务。

何文忠 – 浙江大学外国语言文化与国际交流学院英文系副主任

管新潮 – 上海交通大学外国语学院副教授。研究方向为语料库翻译学、翻译管理、计算机辅助翻译

韩林涛 – 北京语言大学高级翻译学院讲师,毕业于北京大学软件与微电子学院,主要研究方向:语言智能与技术、计算机辅助翻译、翻译教育技术等。目前担任北京语言大学冬奥会跨语言术语服务平台负责人、大规模开放在线课程(MOOC)《计算机辅助翻译原理与实践》副主讲。

王华树 – 广东外语外贸大学云山青年学者,曾在 IGS、Lionbridge、Symbio 等企业任职。

韩子满 – 解放军外国语学院首席教授,英语系教授,博士生导师,教育部翻译专业学位研究生教育指导委员会委员,中国译协翻译理论与翻译教学委员会委员,中国英汉语比较研究会理事,河南省翻译协会副会长,洛阳市翻译协会副会长,《上海翻译》、《广译》编委,完成省部级项目两项,目前主持国家社科基金一项,中央编译局项目两项,发表学术论文50余篇,出版专著六部,译著八部,完成各类翻译任务三百余万字。

毛隽 – 上海文化贸易语言服务基地总经理,博士,华中师范大学、南京邮电大学、上海理工大学、湖北大学等多家高校的翻译硕士专业的兼职导师。

李建勋 – 上海予尔信息科技有限公司总经理,十年华为全球市场部、六年欧洲跨文化工作经历,对外经济贸易大学、山西师范大学、北京工商大学等高校MTI兼职校外导师。

琚燕芳 – 毕业于广东外语外贸大学翻译与本地化管理专业。本地化专业结合了翻译、技术和管理三门学科,符合社会对新型人才需求。作为国内首批本地化专业硕士研究生,不仅有一定的翻译经验,而且对CAT技术、CAT软件、术语库、翻译记忆库、项目管理等都较为熟悉。目前就职于上海文化贸易语言服务基地,负责高校CAT技术培训,参与了多个项目,积累了丰富的培训经验,受到老师和同学们的好评。

【笔译班课程安排】

有可能进行必要微调,以培训前提供的最终课表为准

7月22日(周日)

09:00-17:00学员报到

7月23日(周一)

08:30-11:30 开学典礼,讲座,待定

14:00-17:00 MTI笔译教学理念,待定

7月24日(周二)

09:00-11:30 笔译教学:评估方法与活动设计,待定

14:00-17:00 CAT(一):翻译记忆库和术语库,待定

7月25日(周三)

09:00-11:30 CAT(一):翻译记忆库和术语库实战训练,待定

14:00-17:00 CAT(二):SDL Trados在完整翻译流程中的运用,待定

7月26日(周四)

09:00-11:30 CAT(二):memoQ在完整翻译流程中的运用,待定

14:00-17:00 本地化基础,待定

7月27日(周五)

09:00-11:30 游戏与软件本地化,待定

14:00-17:00 翻译项目管理,待定

7月28日(周六)

09:00-11:30 计算机辅助翻译教学与实习实践,待定

14:00-17:00 SDL Trados初级认证考试及结业典礼,待定

【报名方式】

1.邮件报名:lipan@chinanlsc.com(报名时请注明单位、姓名、联系电话及缴费方式)

2.电话报名:李老师 15389357878

3.在线报名:请在下方写上您的姓名、单位、邮箱和联系电话,我们会及时与您联系。

报名链接:http://cn.mikecrm.com/zi2d1Hi

前往 信息来源页面 了解更多活动详情!