分类 | 内容 |
---|---|
会议时间 | 2018年09月21日 |
会议地点 | 在线活动 |
会议名称 | 译者如何驾驭机器翻译与译后编辑 - 魏勇鹏 |
会议主办方 | WITTA翻译技术研究会 |
信息来源 | 前往 |
暂无会议相关新闻。
世界翻译教育联盟(WITTA)
翻译技术教育研究会
《翻译技术系列公益讲座》
魏勇鹏
时间:2018年9月21日
预播:研究会相关介绍
语智云帆、商鹊网联合创始人及首席技术官、试译宝研发负责人。硕士毕业于清华大学计算机系人工智能实验室,从事机器翻译技术开发近16年。2011年创办北京语智云帆科技有限公司,2013年创办南京云在商鹊信息科技有限公司,并入选“南京领军型科技创业人才”和“创新型企业家”。2010年底开始发起并组织翻译技术沙龙,致力于翻译技术的传播和交流,应邀在全国各地的翻译技术沙龙、百度和CSDN等技术沙龙、相关主要行业会议和北大、北语、西外、北外等多所高校做翻译技术相关主题讲座。现为中国翻译研究院术语管理技术顾问专家、WITTA(世界翻译教育联盟)翻译技术教育研究会副会长、WITTA大数据与语言智能教育专业委员会理事。曾译有《写给大家看的搜索引擎营销书》一书。
讲座提要:
机器翻译对于译者而言,究竟是一匹狼,还是一匹马?译者对机器翻译尤其是神经网络机器翻译的基本原理,究竟需要了解到什么程度?以译后编辑为代表的人机结合翻译工作模式,对译者意味着什么?译者需要为这类工作场景做哪些准备工作?译者又有哪些手段,可以干预乃至掌控机器翻译,发挥出自身的最大价值?
讲座内容:
(待编辑)欢迎各位做好笔记并编辑,投稿至ttes001@witta.com.cn;投稿者都有本站300积分奖励;录用后,将会在网站文章署名并奖励1000积分;请备注译直播用户昵称。
前往 信息来源页面 了解更多活动详情!