最近,国务院学位委员会审议通过的《学位授权审核申请基本条件》明确规定:“外国语言文学一级学科博士点至少涵盖本学科外国文学、外国语言学及应用语言学、翻译学、比较文学与跨文化研究、国别与区域研究5个主干学科研究领域中的3个”,这就为当前我国高校的外国语言文学学科建设指明了新的发展方向。而翻译学是这五个方向中近年来发展最快的方向之一,且与其他四个方向都有相当密切的关系。因此,在新规定指导下深入考察翻译研究与外语学科建设新方向之间的关系,全面探讨新时代语境下翻译学科的人才培养、学科建设以及相关的理论与实践问题,就显得很有必要。
为此,中国比较文学学会翻译研究会、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会、教育部全国MTI教育指导委员会、《东方翻译》编辑部和西安外国语大学高级翻译学院决定于2018年10月12至15日(12日报到,15日离会)在西安举办主题为“新时代语境下翻译研究与外语学科建设新方向”的高层论坛,邀请中国译协与教育部全国高校MTI教指委领导,翻译理论、实践与教学领域卓有成就的国内外专家学者、研究生以及一线从业者和实践者,共同探讨在新时代语境下翻译研究与外语学科建设的新方向。
论坛由西安外国语大学高级翻译学院承办,具体议题为:
一、翻译理论研究与翻译学科建设
1. 中外翻译理论研究
2. 当代中外翻译学科建设理念与发展思路
二、翻译的跨学科研究及其发展
1. 翻译与国别区域研究
2. 翻译与其他学科关系研究
三、翻译人才培养
1. 翻译教学(教学方法、课程设置、教材建设等)
2. 计算机辅助翻译教学(教学手段、软硬件设备的应用等)
有意参会的专家、研究生请于2018年6月30日前,通过电子邮件提交300字左右论文提要。会议专用邮箱为zbyanjiuhui@126.com。经会议筹备组审阅研究后,将于8月份发出正式邀请函(电子版),纸质版请在报到时领取。论文提要请注明作者姓名、工作单位、职称或研究生身份、联系方式(通信地址、邮编、电邮、手机号码)。
中国比较文学学会翻译研究会秘书处
2018年2月5日