你的浏览器禁用了JavaScript, 请开启后刷新浏览器获得更好的体验!
输入关键字进行搜索
搜索:
发现
话题
· · ·
登录
注册
术语在项目中的流转如何定义最有效?权限如何控制?
翻译项目各个阶段,术语涉及到客户、PM、译员、审校参与人员,初译、审校、修订、最终确认等环节,如何定义流程和权限分配呢?memoQ和其他工具可实现的最佳方式是什么?
没有找到相关结果
已邀请:
与内容相关的链接
提交
0 个回复
要回复问题请先
登录
或
注册
发起人
朱小二
大辞科技,产品经理,期待和大家交流翻译技术
相关问题
翻译XML或DITA文件,如何在CAT中利用正则定义导入规则?
Trados 2017打开术语库提示“此术语库无法打开,因为其使用不受支持的multiterm版本”?
项目模板是什么?
Trados Studio 2015 在编辑页面(快速)添加术语时报错
问题状态
最新活动:
2018-03-29 11:48
浏览:
494
关注:
3
人
0 个回复